香港『龍耳』來訪

香港聽障福利團體「龍耳」5/19週六來訪
本會和聾人協會在手家共同接待
由常理武龍簡介協會的成立
理事金明蘭簡報台灣手語翻譯概況
龍耳對於本會聾翻譯計畫十分感興趣
三會友好交流 共創聾聽合作的榮景

課堂手語翻譯工作坊報名至四月底(東部場報名至5/19)

因報名熱烈各場次皆已超出預定招收人數
故與三所啟聰學校商議更換演講廳 以容納更多朋友
『課堂手語翻譯工作坊』線上報名網址
https://goo.gl/forms/5Fy2stBfn6Fohyav2

您知道美國最大的手語翻譯市場是在學校教育嗎?
聾人希望課堂手語翻譯員能提供哪些協助呢?
手語翻譯員是否需要提供翻譯以外的服務?
國家語言法若立法通過,課堂手語翻譯絕對供不應求,我們該如何提早因應?

由 文化部補助
台灣手語翻譯協會、中華民國聾人協會聯合主辦
北、中、南三所啟聰學校合辦
北、中、南、東四場『課堂手語翻譯工作坊』
六月即將在全台舉行

歡迎聾人、聽人、特教老師、資源教室、家長免費報名,一起思考問題、討論問題,尋求解決方案、建立屬於台灣的課堂手語翻譯制度。
繼續閱讀 “課堂手語翻譯工作坊報名至四月底(東部場報名至5/19)"