高立德大學手語翻譯系主任Metzger講習工作坊(活動取消)

[本活動因主講教授臨時無法前來 已取消]

高立德大學手語翻譯系主任Metzger講習工作坊(1/17起開放報名)

以互動式教學,學習美國多年理論與實務運作經驗,精進台灣手語翻譯員之專業知能及實務技巧。

主題演講:如何培訓手語翻譯
工作坊:如何提升手語翻譯技巧

一、主旨:1.使台灣與美國的手語翻譯培訓教育及研究有更多對話互動,提升國內手語翻譯培訓專業技巧。
2.透過工作坊的辦理,使手語翻譯員能從理論到實務,瞭解手語翻譯的認知歷程及知道如何精進自己的手語翻譯技巧。

二、演講人:Metzger 教授,自1996年即任教於高立德大學(世界知名的聾人大學)手語翻譯系,於2011至2017年間擔任系主任,經常協助美國各州、各大學手語翻譯專業培訓課程的規劃及發展。此外,在學術方面,Metzger 教授擔任翻譯研究等相關期刊的編輯,在手語翻譯研究方面也發表了相當多的研究論文及15本手語翻譯研究專書,可謂是學術研究與實務經驗兼具。

三、主辦單位:社團法人台灣手語翻譯協會

四、協辦單位:國立臺灣師範大學特殊教育中心、國立屏東大學特殊教育學系、中華溝通障礙教育學會

五、活動時間:107年3月10日(週六)13:30-16:30主題演講;107年3月11日(週日)09:00-12:00工作坊

六、報名期間:會員1月17日、非會員1月18日起,至2月26日止。

七、地點:國立台灣師範大學圖書館校區(台北市和平東路一段135號)演講-綜202演藝廳、工作坊-教202國際會議室

八、對象:主題演講–本會會員、手語翻譯員、特教相關領域師生、聽損家庭成員
工作坊–聽人需持有手語翻譯技術士證,聾人需有手語翻譯或教學證明。

九、語言:全程以英語演講方式進行
*主題演講–現場提供中文逐步翻譯,並提供台灣手語翻譯
*工作坊–現場提供中文同步翻譯耳機,並提供台灣手語翻譯

十、人數:演講200人、工作坊60人

十一、費用:演講—免費;工作坊—會員報名$500、非會員報名$1,000

報名請點以下連結:
https://www.accupass.com/event/1801100557481821418838

%d 位部落客按了讚: