手語翻譯乙、丙級技能檢定模擬考 起跑
今年度的模擬考,協會請到幾位分屬東、北、中、南區,很用功又會猜題、寫題的乙級手語翻譯員命題,他們以自已準備檢定的經驗,結合過去考試的題材和結構內容,毫不藏私的傾囊相授,幫助大家能夠有練習的方向。
從107/9/10起,每週會分享一則模擬試題「影片」提供給會員們練習使用,原則上是一週乙級,一週丙級,交替練習。
感謝協會理監事及多位聾聽朋友幕前比手語、幕後錄影剪接的協助,這是協會輔導會員準備檢定的心意。
我們不敢說,提供模擬考就對大家考上檢定絕對有直接影響,但是去年的確有幾位乙、丙級的及格者,告訴我們他們就是很努力演練模擬考題,做好應檢的準備,心裡也比較踏實。
在此也要公開說明:
1.命題和錄製題目,參與者全都是無償義務協助。
2.模擬考題製作完成後是放在臉書會員專區,由會員自行觀看練習。
3.模擬考命題和技能檢定命題或監評沒有直接關係。
以上,祝大家練習愉快!
手語之路,一起同行
台灣手語翻譯協會 敬上