友善金融務
整理:社團法人台灣手語翻譯協會 (名譽理事長魏如君 2025.07.01)
為提供身心障礙人士金融友善服務,應依不同類別身心障礙人士之需求提供適當之友善服務措施,其範圍應包括環境、溝通、服務、商品、資訊等無障礙措施。聚焦聽語障人士溝通支持與無障礙服務,本會整理如下。
一、手語友善金融標誌:建議使用臺灣手語之「手語」圖,可下載使用或重新設計。

二、 聽語障者的金融友善服務措施:
(一)現場或線上即時溝通
- 手語翻譯服務(現場、視訊):安排手語翻譯員於現場協助,或視訊手語翻譯提供遠距溝通。
- 同步聽打服務(現場、視訊):安排同步聽打員於現場協助,或視訊視訊翻譯提供遠距溝通。


(二)視覺化溝通
- 文字客服:金融機構設置文字客服,以Qrcode或連結提供聽障客戶使用。
- 筆談:服務人員以紙、筆、手寫板、小白板等工具,進行筆談溝通。
- 易讀版手冊:容易理解的圖片輔助文字說明
- 手翻圖卡:經常使用的業務常用語製成圖卡
- 服務標示:如一之手語友善金融服務圖示
- 人員手語溝通訓練:理解基本手語及與聽障者溝通技巧。



(三)資訊視覺優化
- 手語影片:金融業務或產品說明同步提供字幕與手語翻譯。
- 官網資訊:標註金融友善使用及預約方式

三、金融手語相關新詞彙(臺灣手語新詞數位學習網)
四、金融相關易讀手冊
五、協會協製金融產品影片
本會手語影片製作經驗豐富,有公共電視聽聽看手語製作專業團隊,含:製作人、編劇、編導、主持、演員等,能依貴單位需求量身客製優質的手語影片。
六、協會承辦手語講座與體驗活動
- 新光人壽 團隊共識手語課程
- 京城銀行 手語溝通課程
- 板信銀行 與聽障者互動及手語教學
- 彰化銀行 新設分行員工手語課程
- 富邦證券 員工手語教育訓練線上課程