承製行政院《消除對婦女一切形式歧視公約》國家報告手語翻譯影片
承製行政院《消除對婦女一切形式歧視公約》(CEDAW)2026 年國家報告手語翻譯影片
協會近期又迎來一項重要的大型專案,我們承接了行政院《消除對婦女一切形式歧視公約》(CEDAW)2026 年國家報告的手語翻譯製作,一起用行動推動性別平等,讓資訊真正無障礙。
協會在執行專案時,一直堅持幾個核心價值:
* 與合作單位彼此重視、建立信任
*聾人與聽人專業合作
*讓更多人參與、累積實務經驗
*重視流程設計、提升整體效率
*合理報酬,肯定每一份專業付出
這次面對 5 萬字的國家報告,陣容相當堅強:
•8 位聾人高手擔任演示
• 7 位乙級手語翻譯全程協助
•1 位手語專任顧問把關品質
• 歷經 2 個月密集練習
•3 次進棚錄影
終於圓滿順利快樂完成拍攝,接下來也將展開剪接與後製作業!
將生硬、複雜的法條內容轉化為清楚易懂的手語,真的不是一件容易的事。但正因為困難,克服之後,大家的翻譯能力也一起再往前邁進一大步。
衷心感謝所有老師願意接受這項挑戰,並且彼此支持,完成讓自己與團隊都引以為傲的成果。
同時也要特別感謝我們的合作夥伴 玩夢影像,以及一路力挺協會拍攝需求的阿偉導演。完整又專業的設備支援,讓整體工作效率提升好幾倍,真的非常感謝!
一步一步,讓手語走進更多公共政策與重要文件,這條路不容易,但我們會繼續努力!

