牽起手語與我的緣分

<<兼職手語翻譯員_賴儉鴻2017.06.16>>

感覺起來~
剛開始學手語,只是好玩、愛秀想表演
沒想到最後會走進手語翻譯的世界

在學習手語翻譯,到實際翻譯,過程中,
不斷的考試,不斷的信心打擊
在翻譯員的心裡,私下是這樣的流傳,
『要培養能翻譯的手語翻譯員可能要三年,但要毀掉手語翻譯員只要考試的6分鐘』
曾經,我也是這樣覺得~~
我最怕考試~
“尤其是手語翻口語,真的好難”
也曾經想就不要手語翻譯算了,反正手語翻譯也養不飽肚子
手語翻譯員未來的不過是就服員或者是行政
就算累積三五年,也不會爬更高

但是後來回到商業職場後發現,還是放不下這邊的朋友與老師
還是會有老師來關心”什麼時候要回來手語圈”
還是有聾朋友會關心”最近好不好啊”
畢竟這裡不像外面這麼險惡,大家保有一份善的心與願意服務的熱忱

現在有正職的工作,下班後的業外時間
翻譯變成是興趣與消遣
認真的翻譯不只能服務到聾人,自己也能吸收到相關的知識與善能量
也許手語翻譯將會是我這一生的修行
學習著手語能力加強、學習著平等心看待每一件事、學習著面對每一種障別的朋友(包含聾人)
多增加自己的視野,去了解不同的技能

慢慢的,我也喜歡考試了
好像為了考試,努力學習與練習的過程時間中
自己的手語也悄悄的稍稍進步了
對我來說,能有緣份與手語發生關係
是我最開心的事

屬名”譯家人_106資訊組成員”

%d 位部落客按了讚: